¿Por qué a las bananas les llamamos “guineos”?
La República Dominicana tiene toda una colección de frutas y vegetales con nombres que le son extraños al resto del mundo hispanoparlante. Ya hemos repasado una gran lista de estos en otras ocasiones.
Otro caso extraño es el de la palabra dominicana para las bananas. La palabra “banana” es de uso casi universal, no solamente es usada en inglés y español, también lo es en muchos otros idiomas. La palabra “banano” aunque es entendida perfectamente, se refiere más a menudo al arbol que produce las bananas, o de forma genérica a todo lo que se refiere a la fruta (“la cosecha bananera”, por ejemplo)
La Rep. Dominicana no es el único país donde se usa la palabra guineo para referirse a la banana, también se usa en partes de Nicaragua y probablemente algunos otros lugares de habla hispana.
Venezuela, por cierto, tiene su propio nombre extraño para la banana: cambur. Pero ese es otro misterio a revelar en algún otro lugar.
Plátano en la Rep. Dominicana no es una banana. ¿De la misma forma que las “chinas” llevan ese nombre en la R.D. porque se originaron en la China, sería posible que los guineos hallan adquirido ese nombre de la Guinea? ¿Y de cual Guinea?
Guinea forma parte del nombre de no menos que tres países del Africa Occidental (Guinea Bissau, Guinea Ecuatorial y Guinea Conakry), y un país en el sureste asiático / Oceania (Papúa Nueva Guinea). También es el nombre de un tipo de gallina de origen africano que es muy popular en la Rep. Dom. Historicamente “Guinee” era el nombre por el que se refería al Africa occidental, y la palabra deriva del berebere (lengua del norte de Africa) y que se traduce como “tierra de los negros”.
Las bananas, sin embargo, no son nativas de Africa, aunque en el siglo dieciseis y diecisiete, cuando la trata de esclavos estaba en su apogeo, esta fruta ya se había establecido en el continente africano, al cual fue llevada desde su nativo sureste asiático por mercaderes árabes un siglo antes. La palabra “banana”, viene a ser, viene de la palabra àrabe para “dedos”. Fueron los portugueses quienes trajeron la banana desde Africa hacia América Latina y el Caribe, más o menos al mismo tiempo que empezó la trata de esclavos. El oeste africano fue de donde más esclavos fueron traídos por los franceses y españoles a las plantaciones de la Hispaniola. Al principio se referían a Africa como ‘Guinée’ (“Guinea” en francés).
Es interesante sin embargo que la palabra no sobrevivió en el vecino Haití, donde la palabra en kreyol para la banana es “figue”, o “higo” en francés, también se usa “figue-banan”. Es curioso que los portugueses llamaban al guineo “higos de jardín”. en el siglo XVI, coincidencialmente durante la época en que introducían la banana al Caribe. En Haití la palabra para el plátano es “plain-banan”.
Entonces, la razón más lógica por la que las bananas terminaron siendo guineos en la R.D. es que se creía que venían de la Guinea, o Africa, aunque su origen real sea el suréste asiático, u Oceanía, para ser más precisos, de una isla que coincidencialmente lleva el nombre de Papúa Nueva Guinea. Papúa Nueva Guinea recibe el nombre de “Nueva Guinea” del explorador español del siglo XVI Yñigo Ortiz de Retez, quien como muchos de sus contemporaneos bautizó a una nación con un nombre basado en nociones vagas de que sus habitantes se parecían a los del Africa occidental.
En conclusión, las bananas se llaman guienos en la RD porque vienen de Africa occidental, antes conocida como Guinea, la cual prestó su nombre a una isla del sureste asiático ahora llamada Papúa Nueva Guinea que es el origen real de las bananas.
Satisfactoriamente simétrico, o completamente confuso. Ustedes deciden.
Tía Ilana
0 comentarios:
Publicar un comentario